Sophia Barry Gordon

Translator | Localization Specialist | Ph.D. Candidate, Translation Studies
Translator
Available for:
Collaboration, Editing, Festivals and other events, Lecturing and teaching, Library visits, Live readings and performances, Media, Mentoring, Proofreading, Public speaking, Translation, Workshops

I am a translator, seasoned localization project manager, and Ph.D. Candidate. I have a B.A. in Romance languages, specializing in French and Italian, and an M.S. in Translation & Interpreting, both from New York University. I am the recipient of the NYU Prix Jindrich Zezula and the French Voices Award issued by the Cultural Services of the French Embassy for my translation of the graphic novel Catharsis by Luz. Other notable projects include translations of Instagrammable by Eliette Abécassis, Giustizia e mito: Con Edipo, Antigone e Creonte by Marta Cartabia & Luciano Violante, Furiosus: A Chivalric Opera based on Orlando Furioso by Roberto Scarcella Perino & Flora Gagliardi, and King Charlie by Délphine Pessin and Bébert, hamster pépère by Cécile Alix, both Women+ in Translation series Jill! highlighted readings for #WorldKidLit month.