Published translations
Suite française, Irène Némirovsky, Chatto & Windus, UK, Knopf/Vintage 2006
David Golder, Irène Némirovsky, Chatto & Windus, UK, Knopf/Vintage 2007
Chaleur du sang, (Fire in the Blood), Irène Némirovsky, Chatto & Windus, Knopf/Vintage UK, 2007
Le Bal and Les Mouches d’automne (Snow in Autumn), Irène Némirovsky, Chatto & Windus, UK, Knopf/Vintage 2007
A Woman of Letters: Irène Némirovsky and Suite française, (Contributor) Five Ties, New York, 2008
L’Affaire Courilof (The Courilof Affair), Irène Némirovsky, Chatto & Windus, UK, Knopf/Vintage 2008
Les Biens de ce monde (All Our Worldly Goods), Irène Némirovsky, Chatto & Windus, UK, Knopf/Vintage 2008
Les Chiens et les loups (The Dogs and the Wolves), Irène Némirovsky, Chatto & Windus, UK 2009
La Vie d’ Irène Némirovsky (The Life of Irène Némirovsky), Olivier Philipponnat and Patrick Lienhardt, trans. by Euan Cameron (Contributor), Chatto & Windus, 2010
Jezebel, Irène Némirovsky, Vintage, UK, Alfred A. Knopf, USA, 2010
The Story of a Secret State by Jan Karski, (Contributor), Penguin UK, 2011
Le Vin de Solitude (The Wine of Solitude), Irène Némirovsky, Chatto & Windus, Vintage, UK, Alfred A. Knopf, USA 2011
L’Amour éternal, Eiffel (film script for Manuel Munz, Paris), 2011
L’Étranger (The Outsider), Albert Camus, Penguin UK, 2012
Le Malentendu, (The Misunderstanding), Irène Némirovsky, Chatto & Windus, UK, 2012
Les feux d’automne (The Fires of Autumn), Irène Némirovsky, Chatto & Windus, UK, 2014; Knopf/Vintage, USA, 2015
L’Esprit en fête (A Taste for Happiness), Michel David-Weil, CreateSpace, 2015
The Necklace and Other stories: Maupassant for Modern Times, Liveright, USA, 2015; Norton Critical Edition, 2016
Et tu n’es pas revenue (But you did not come back) by Marceline Loridan-Ivens, Grove Atlantic, USA, 2016
Les Gens heureux lisent et boivent du café (Happy People Read and Drink Coffee) by Agnès Martin-Lugand, Weinstein Books, USA 2016
L’Etranger (The Stranger), by Albert Camus, adapted as a graphic novel by Jacques Ferrandez, Pegasus, USA, 2016
Une affaire de chien (The Dangerous Dog) a short story by Netonon Noel Ndkekery, in Columbia: A Journal of Literature and Art, USA 2016
Une Vendetta (A Vendetta) a short story by Guy de Maupassant, in Columbia: A Journal of Literature and Art, USA 2016
Pocahontas a Graphic Novel by Loïc Locatelli-Kournwsky, Pegasus, USA, 2016
Chéri, je vais à Charlie (Darling, I’m Going to Charlie) by Maryse Wolinski, Atria, USA, 2017 (Under pseudonym of H.J. Stone)
La Vie Facile (Don’t Worry, Life is Easy) by Agnès Martin-Lugand, Weinstein Books, USA, 2017
Music and Literature Magazine: Articles on Eric Chevillard: Introduction by Olivier Bessard-Banquy and Pierre Jourde, and Chevillard Lecteur by Anne Roche, 2017
A Very French Christmas, (Contributor) “Noël” by Irène Némirovsky, New Vessel Press, USA, October 2017
Jacques Schiffrin: A Publisher in Exile by Amos Reichman, Columbia Univ. Press, 2019
Found in Translation, (Contributor) We Once Were Happy by Irène Némirovsky, Apollo, UK 2018
The Penguin Book of Christmas Stories: From Hans Christian Andersen to Angela Carter (Contributor) “Noël” by Irène Némirovsky, Penguin Classics, 2019
Create Dangerously by Albert Camus, Knopf/Vintage, 2019
Alice Asks the Big Questions, (published in French under the title: Et tu trouveras le trésor qui dort en toi) by Laurent Gounelle, Little Brown, 2020
Appeal to Doctors Fighting the Plague (Exhortation aux médecins) by Albert Camus, The Times of London, 2020
From Chicago to New Orleans by Philippe Besson, (Contributor) in America, edited by
F. Busnel, Grove Atlantic, 2020
Sigrand et Sip’tit by Jacques Lederer; The Hudson Review, Spring Issue 2021
Les Inséparables (Inseparable) by Simone de Beauvoir, Ecco Publications, 2021
L’Enfant génial (The Prodigal Child) by Irène Némirovsky, Kales Press, 2021
La Rafle des Notables (In the Shadow of Paris) by Anne Sinclair, Kales Press, 2021
Le Maître des Âmes (Master of Souls) by Irène Némirovsky, Kales Press, 2022
Forthcoming Publications
Albert Camus – Maria Casarès Correspondence 1944 – 1959, Knopf, 2025
Literary/Translation Prizes for Suite française
Winner: Independent British Booksellers Book of the Year 2006; The PEN/Book-of-the-Month Club Translation Prize (for a full-length work translated from any language into English) 2007; The French-American Foundation and the Florence Gould Foundation Translation Prize (Fiction category) 2007; Independent Newspaper Foreign Fiction Prize: only open to living authors, so ineligible, but awarded a ‘Special Commendation’ by the panel, 19 January 200; Winner: Book of the Year, The Times of London, 16 December 2006
Shortlisted: Jewish Quarterly Wingate Literary Prize for Fiction 2006;British Book Awards: Border’s Book of the Year 2006; The Oxford Weidenfeld Prize for French Translation 2006; The Quill Award, USA, Book of the Year 2006, General Fiction category. (The only book in translation shortlisted.)
But you did not come back by Marceline Loridan-Ivens
Winner: 2016 Jewish Book Awards: Biography/Autobiography/Memoire category
La Rafle des Notables (In the Shadow of Paris) by Anne Sinclair,
Finalist: 2021 Jewish Book Awards: Biography/Autobiography/Memoire category
Les Inséparables (Inseparable) by Simone de Beauvoir
Finalist: The French-American Foundation and the Florence Gould Foundation Translation Prize (Fiction category) 2022
Dramatizations of Translations (BBC Radio)
Suite Française (Némirovsky) – 2007; Fire in the Blood (Némirovsky) – 2009; David Golder (Némirovsky) – 2011; The Outsider (Camus) – 2013; But You did not come back (Loridan-Ivens) – 2016; Jezebel (Némirovsky) – 2016 and 2021; The Misunderstanding (Némirovsky) – 2019
Movies
Suite Française (Irène Némirovsky)
English language and French language movie released in 2015