I hold a PhD in English Renaissance Studies from the University of Massachusetts Amherst (USA), with a primary focus on Shakespeare and early modern literature. I am the founder and director of Community Shakespeare of New England, a program dedicated to providing high-quality Shakespeare programming for adult learners. Our mission is to make Shakespeare’s works accessible, engaging, and relevant to a broad audience.
🔗 www.communityshakespearene.org
Work History & Experience
I have worked for over 14 years as a professional translator and independent contractor for the University of Massachusetts Amherst. My translation projects span a range of fields including law, medicine, and literature, allowing me to develop strong linguistic, cultural, and subject-matter expertise across disciplines.
One of my most recent and notable translation projects involved working with the Smithsonian Institution to translate their exhibit “Slavery’s Wake: Making Black Freedom in the World” from English to French.
🔗 Smithsonian Exhibit
Key Areas of Expertise
• Shakespeare and Renaissance Literature
• Literary and Academic Translation (French ↔ English)
• Adult Humanities Education
• Cross-disciplinary work in medical, legal, and cultural texts
Upcoming Projects
I have translated, and I am currently editing a literary translation project involving two 18th-century French short stories by Charles Richet, which I am translating from French into English. This project brings together my interests in literary history, language, and cross-cultural storytelling.