I translate from Swedish and Finnish (and occasionally Norwegian) into English. Some of my translated publications are shown below. I also translate fiction and non-fiction samples for Swedish and Finnish rights agencies and texts for museums and websites. It’s all about getting the voice right.
My first degree was in history and I especially enjoy work that enables me to use my history knowledge and research skills. I have recently translated several Nordic knitting books for UK publishers.
Qualifications
MA in Translation (with distinction), University of Surrey, 1995
BA in Swedish and History, with Finnish, University of East Anglia, 1990
Membership of other professional organisations
Member of the Institute of Translation and Interpreting (ITI), member of the Swedish Literary Translators’ Association (SELTA), member of Nordic Editors and Translators (NEaT), member of the Swedish Association of Professional Translators (SFÖ)