I’m a published translator with more than twenty years’ experience and an MA in Art History. I was born in Reading, UK, and now live in Dortmund in Germany.
The kick-starter to my career was a post-Translation MSc corporate translator internship in France in 2002. In September 2003, I took up the company’s offer and relocated to Frankfurt am Main. That contract expired after a year, having left me plenty of time and opportunity to set myself up as a freelancer. I’ve been living in Germany ever since and am now a German citizen.
Like most freelance translators, I spent my first few years absorbing stylistic inspiration and gleaning facts from a somewhat eclectic mix of assigned texts. Since 2011, though, I’ve been specialising in a field that reflects one of my passions: art and culture.
The two largest publications on my list are Eyes Wide Open! 100 Years of Leica Photography and Dr. Paul Wolff & Tritschler. Light and Shadow – Photographs from 1920 to 1950. Those are joined by numerous museum catalogues – on permanent and temporary exhibitions alike –, festival magazines (I have a longstanding working partnership with Internationale Photoszene Köln), and academic writing (example: The Golden Network). In summer 2023, I translated the picture labels for the permanent collection of the Gemäldegalerie in Berlin.
Over the years, subjects I’ve covered include ‘camp’ ceramics, Bauhaus, colours in fairytales, moon landings, art brut, transhumanism, architecture, light art, the (Ancient) Olympics, abstract expressionism… by now, there’s possibly some fairly encyclopaedic knowledge, picked up and translated into English from German and French, tucked away in the back of my head.