Marita Thomsen

Translator from Faroese, Scandinavian languages and Spanish
Translator
Available for:
Collaboration, Translation
Translates from:
Danish, Faroese, Norwegian, Spanish, Swedish
Translates to:
English
Available for (translation):
Children's books, Crime fiction, Literary fiction, Narrative non-fiction, Non-fiction, Poetry, Subtitling / surtitling, Theatre, Voice-driven fiction, YA books

Literary translator and conference interpreter who loves stories in all guises. Marita’s published works from Faroese, Danish and Spanish include: the first Faroese queer poetry collection The Suntrap by Beinir Bergsson, the lyrical novel On the Other Side is March by Sólrún Michelsen, the play Castle of Joy by Búi Dam, which had a sell-out run at the Barbican, and award-winning children’s books by Bárður Oskarsson. Marita has contributed to Circumference Magazine, Asymptote Journal and anthologies published by Pushkin Press and Dedalus Books, her translation of Dead Men Dancing by Jógvan Isaksen received the 2024 Petrona Award. This autumn she is happily tinkering with an edited William Heinesen volume.