Jozefina Komporaly

translator from Hungarian and Romanian, writer
    |    
    |    
Academic writer, Translator
Available for:
Collaboration, Editing, Festivals and other events, Lecturing and teaching, Live readings and performances, Residencies, Translation
Translates from:
Hungarian, Romanian
Translates to:
English
Available for (translation):
Literary fiction, Narrative non-fiction, Non-fiction, Poetry

Jozefina is a London-based academic and translator from Hungarian and Romanian into English. She studied English and European literature before gaining a PhD in Drama and Comparative Literature from the University of Warwick. She is currently Reader in Performance & Dramaturgy at the University of the Arts in London, having previously taught drama and translation at Warwick, Hull, DMU and Cardiff. She is editor and co-translator of several drama collections, and author of numerous publications on translation, adaptation and theatre. Her translations appeared in prestigious literary magazines and were produced by Foreign Affairs, Trap Door, Theatre Y and Trafika Europe Radio. Recent translations include ‘Mr K Released’ by Matéi Visniec (Seagull Books, finalist for the 2021 EBRD Literature Prize), ‘Story of a Stammer’ by Gábor Vida (Seagull Books, 2022), ‘MyLifeandMyLife’ by Melinda Mátyus (Ugly Duckling Presse, 2024), ‘Home’ by Andrea Tompa (Istros Books, 2024 – recipient of a PEN Translates Grant, longlisted for the Dublin Literary Award).